![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtDoACI2a3LCelmHezn20TdJtSAGgjUhWFm-pAhi2FfBYUvgfmsHAlY6lUFH8oGHOSl9dDFWJZ5IEu3Mh-W27Jax0K-p49mphCPIV1ApBUJDDC9wA4nE-zP9wGxr57p9LCrGxdOhNjTZE/s1600/07557_209_216b.gif)
as in, "no tenemos lideres, todos somos animadores"
I wouldn't always go the other direction with this term though - the term animador is used in some Latin American contexts and not in others.
thoughts?
social justice movement terminology for interpreters and translators - because more bilingual movements are stronger movements!
No comments:
Post a Comment