Saturday, April 24, 2010
arengas (interpreting tip)
I haven't found a great rendition of the word arenga itself - rallying cry just has a less powerful ring to it. But check out the great Spanish wikipedia entry on arengas -
and here are some arengas I interpreted at the last vigil to close the School of the Americas (the picture here is from an action to close the SOA that I was part of last Monday while I was in DC - which is why I haven't posted in a while):
por que, por que, por que nos asesinan, si somos la esperanza de america latina!
why, why, why do they assasinate us, we are the HOPE of latin america!
por nuestros muertos, ni un minuto de silencio, toda una vida de lucha!
for our dead, not one minute of silence, but an entire lifetime of struggle!
That last one you'll hear alot from Colombians. The key to interpreting at rallies is to know that it's likely the speaker will throw in an arenga. They usually know before they get on stage which they will use, so be sure to ask them ahead of time and figure it out before hand so that you can be calm and say it strongly and with passion, instead of panicking about rhymes, etc. In this situation finding one with a better ring is more important than being strictly literal.