Friday, August 16, 2013

ordenamiento territorial: territorial zoning

Yes, it is something like land-use planning, but it is different enough that I like this rendition that sounds slightly odd in English, alerting the reader to something different at work. 

This is the translation used by Ojeda and Asher, two friends and fabulous geographers, in their great article:

(if you don't have academic access and would like a copy let me know)

No comments: