Saturday, February 26, 2022

Plan Lazo: the Snare Plan

I have always seen plan lazo imported into English in discussion of Colombian history and politics, so I was surprised by this rendition in this recent very mainstream timeline of US-Colombia relations published by the Council on Foreign Relations (CFR). 

Plan Lazo is widely written about as establishing paramilitaries. Note how the CFR reframes this in the following text:

Plan Lazo Creates Counterinsurgency Blueprint

In response to the persistence of armed guerrilla groups in the countryside, U.S. military advisors, led by General William P. Yarborough, work with the Colombian army to develop a comprehensive counterinsurgency strategy known as Plan Lazo (the Snare Plan). The plan centers on public works projects, civilian defense networks, and an aggressive military assault on “independent republics” formed by communist insurgents during La Violencia. Plan Lazo becomes the template for decades of counterinsurgency and civic action programs in Colombia.

(photo is of Yarborough) 

Thursday, February 10, 2022

green new deal: nuevo pacto verde

Webinar: Impactos de los nuevos pactos verdes sobre Amèrica Latina. ¿Hasta qué punto los diferentes GND propuestos en los EEUU, Europa y en otros lugares, tienen en cuenta los impactos que podrían tener en otras regiones del mundo?

Inscripciones: us02web.zoom.us/webinar/regist

Thanks to compa Nancy Piñeiro for the heads up on this. Looks great, though I'm annoyed that they use translation when they mean interpreting. I know Nancy disagrees, but I thinks it's important to distinguish these as two different skills! You can show that you know and care about language access by getting it right.