Monday, June 14, 2010

planes de vida

planes de vida: plans for life, vs life plans

I've seen this phrase, common in Colombian social justice movements, rendered as life plans, but I think that in English we're used to that meaning our individual life plans - ie, to buy a house, have a baby, etc. In the Colombian context these are community plans for protecting and sustaining life, as in, actually staying alive, and then about thriving.

art by Rini

1 comment:

Peter C. Newton-Evans said...

Hi Sara,

Congrats on your great blogs! Nice to see another translator-interpreter who is also an activist for social change. I have been putting some resources for "agentes de cambio social" at my site (, which I invite you to look at.