Spanish For Social Change

social justice movement terminology for interpreters and translators - because more bilingual movements are stronger movements!

Friday, March 13, 2009

cocina comunitaria

›
community kitchen my apologies for the silence - I'm in the midst of transitioning from Bogota to Vancouver, currently floating around t...
Monday, February 23, 2009

comedor popular

›
community cafe (UK) or community cafe or kitchen (Canada). NOT a soup kitchen comedor infantil - kids cafe, or kids kitchen. Comedores po...
Thursday, February 12, 2009

potluck

›
potluck: comida comunitaria This is actually my own invention, since gatherings of people where each person is expected to bring a dish of f...
6 comments:
Monday, February 2, 2009

study of court interpreting

›
I have yet to read this book, but it looks fantastic. She looks at things like how attention is shifted to the court interpreter in proceed...
2 comments:
Sunday, February 1, 2009

simple

›
simple: sencillo yes, you could use simple too, but since one of its most commonly used definitions is also tonto, as well as ordinary and c...
Friday, January 23, 2009

machine translation: what is it good for?

›
I will get back to posting terms soon, but one more meta comment for now: What I tell organizations, when they ask me about it, is: Machine ...
Tuesday, January 13, 2009

subtitles

›
Not a term, but a recommendation to watch movies with subtitles whenever you can, to see how they translate terms. I know, annoying to read ...
Saturday, January 3, 2009

quizzing yourself

›
There's really no way of getting around studying lists to improve your handle on obscure terms (I have spent far too many hours of my li...
2 comments:
Monday, December 29, 2008

more useful tools

›
I put four new sites in the tools section on the sidebar For pronunciation there was already forvo , which is nice because people all around...
Thursday, December 4, 2008

tipping point

›
tipping point: punto crítico, momento clave del cambio the latter I think works for when this term is used in marketing (as in when so many...
Wednesday, November 26, 2008

climate crisis

›
climate crisis: crisis del clima love this video - I think it does a great job of breaking it down and explaining the tipping point (punto l...
2 comments:
Saturday, November 15, 2008

creepy

›
creepy: hormigueante creepy , according to wiktionary: producing an uneasy fearful sensation , as of things crawling over one's skin ...
3 comments:
Saturday, November 8, 2008

cheesy

›
cheesy: cursi cheesy , according to the wiktionary = of poor quality through being overdramatic , excessively emotional or clichéd cursi, ...
Monday, October 27, 2008

Pueblos Originarios

›
Pueblos Originarios: First Peoples A term that I had rarely heard in English for indigenous peoples (note the importance of the s and the en...
Friday, October 24, 2008

bastón de mando

›
bastón de mando: (ceremonial) staff of authority Kudos to CNN for showing this clip of activist video - it has forced Colombia's preside...
Monday, October 20, 2008

waterboarding

›
waterboarding = el 'submarino'; asfixia "simulada" (?!) con agua The mainstream media claims that it is "simulated...
1 comment:
Tuesday, October 7, 2008

concientizar

›
concientizar: raise awareness segun wiktionary (check out their conjugation table): provocar que alguien tome conciencia de algo. relatedly...
3 comments:
Thursday, September 18, 2008

desplazado

›
desplazado: displaced person; person who has been displaced (ie. forced to flee their home, land and community) the latter takes longer to s...
Monday, September 8, 2008

solidaridad

›
solidarity: solidaridad Yes, yes, this one is obvious, but I'd like to point you to a good tactic when working on translations - compari...
2 comments:
Monday, September 1, 2008

asistencialismo

›
asistencialismo: charity On proz I found cult of dependency, and welfarism - neither are quite it, and I don't think would be well unde...
Saturday, August 23, 2008

cognitariado

›
cognitariado: cognitariat (image from the fab phdcomics ) This is a term invented by Franco Berardi, alias Bifo¸quien describe esta "c...
Monday, August 18, 2008

more tools

›
more online tools for translators - with descriptions taken directly from a list posted at Dumb Little Man Dictionary.com Dictionary.com ...
Tuesday, July 29, 2008

beachhead

›
beachhead : cabeza de playa Well I for one wouldn't have guessed this would be a literal translation, but what do you know - it is. And ...
Tuesday, July 15, 2008

token

›
token: cuota I've often wondered how to say token , you know, the one woman on the panel, the one person of color, the one youth - not t...
5 comments:
Thursday, July 3, 2008

jaque

›
jaque: check By now you must have heard of the spectacular rescue of Ingrid Betancourt, the three U.S. mercenaries (no, I don't think th...
4 comments:
‹
›
Home
View web version
Powered by Blogger.