Spanish For Social Change

social justice movement terminology for interpreters and translators - because more bilingual movements are stronger movements!

Wednesday, April 2, 2008

empire

›
empire: imperio not a tricky term, though I could go on about capitalizing it a la Hardt and Negri or not (I vote not), but really, this is...
1 comment:
Friday, March 28, 2008

pasar la voz

›
pasar la voz: give the floor As in when a speaker is done and wants to name the next person who gets to speak and says, "ahora paso la ...
2 comments:
Friday, March 21, 2008

progressive

›
progressive: progresista Progresivo is one of the funnier false cognates that I keep running in to. In Spanish it's widely understood a...
Sunday, March 16, 2008

invierno

›
invierno: rainy, or rainy season You might have thought that invierno meant winter and verano meant summer, but really, in my experience in ...
Saturday, March 8, 2008

so-called

›
so-called: mal llamado As in, the so-called Justice and Peace law in Colombia, es decir, el mal llamado ley de Justicia y Paz . More and mo...
12 comments:
Tuesday, March 4, 2008

vereda (Colombia)

›
vereda: township (Col) Of course it's not really the same thing since even the most rural place in North America is nowhere near as rur...
10 comments:
Tuesday, February 19, 2008

comunidad de base

›
comunidad de base: organized community in the last post I argued that base is usually grassroots, but here is another example that occurred ...
2 comments:
Sunday, February 10, 2008

trabajo de base

›
trabajo de base: grassroots organizing I heard this rendered as "base work" - which has got to be one of the all time most dangero...
2 comments:
Friday, February 1, 2008

affordable housing

›
affordable housing: vivienda asequible, vivienda al alcance economico, vivienda economicamente accesible The first if the standard, and the ...
3 comments:
Friday, January 25, 2008

town hall meeting

›
town hall meeting: cabildo abierto Sometimes, though less so, also called 'cabildo general'. I also recently heard "evento de ...
Wednesday, January 16, 2008

to ground

›
ground: poner polo a tierra In both English and Spanish this term comes from the electrical meaning , but is used metaphorically to mean to ...
2 comments:
Wednesday, January 9, 2008

Veeduria

›
veeduria: oversight We could certainty use more of it, in government institutions, NGO's, and in movements. I am a big fan of the Quake...
2 comments:
Wednesday, January 2, 2008

shopdrop

›
shopdrop: deja-compras Ready to engage in some anti-capitalist monkey wrenching after that commodity fest? Try shopdropping . Thanks to Jon...
Monday, December 24, 2007

commodity fetishism

›
commodity fetishism: fetichismo de la mercancía commodity is widely rendered as mercancía in academic literature (and in lefty rags, actuall...
1 comment:
Wednesday, December 12, 2007

people of color

›
people of color: gente no blanca This is a term in English that points to the politics of the person using the term, in particular to a reco...
6 comments:
Friday, November 30, 2007

sororidad

›
sororidad: sisterhood Certainly not sorority! Maybe there are some feminist sororities out there, but they tend not to be. This term seems ...
1 comment:
Sunday, November 18, 2007

hit the streets

›
hit the streets: quemar pavimento This is the first year in many many that I'm not hitting the streets on this weekend to close the Scho...
1 comment:
Wednesday, November 14, 2007

Spanglish

›
Spanglish: Inglañol Why do we always just leave it as Spanglish? English hegemony just maybe? The googlage difference between these two ter...
1 comment:
Friday, November 9, 2007

campesino (redux)

›
campesino: family farmer (campesino) In my previous entry for campesino I argued for importing, and keeping it as campesino. I still think...
2 comments:
Sunday, November 4, 2007

observatorio

›
observatorio: watch Observatorio de racismo, observatorio de genero y justicia, observatorio de inmigracion ... there are tons of them here ...
5 comments:
Thursday, October 25, 2007

cartoneros

›
cartoneros: urban salvagers I recently saw a great documentary called Cartoneros , a short version of which is below. They used scavenger f...
8 comments:
Monday, October 22, 2007

organización de base

›
organización de base: grassroots organization I've heard the false cognate, base organization, more than once. It's a particularly ...
1 comment:
Sunday, October 14, 2007

militante

›
militante: activist; fighter On Friday Democracy Now! covered President Carter calling Cheney a militant. Webster's has a militant lis...
2 comments:
Tuesday, October 9, 2007

walkout

›
walkout: huelga escolar I like that in Spanish this tactic is more clearly related to a worker's strike - in English it makes it sound l...
Friday, October 5, 2007

even more Evo on the daily show

›
the day after Evo was on the daily show Jon Stewart made a joke about the interpreting! I can't quite decide if he's saying it was ...
‹
›
Home
View web version
Powered by Blogger.